Autorem hudby je pákistánský skladatel a text napsal urdský básník.
Atta Rabbani's straightforward answer was that "a person named Jagannath Azad neither met Quaid-e-Azam nor he ever heard this name from Quaid-e-Azam. After a lot of struggle i was able to meet him through Mr. Thanks to Allah Almighty that he is alive but it was a very hard task to reach him.
Atta Rabbani was with him as his ADC and has been with him. English Translation: "When Quaid-e-Azam reached Karachi, Mr. "Quaid-e-Azam, Jagannath Azad and National Anthem?". Jagan Nath Azad: Creator of Pakistan's First National Anthem : ALL THINGS PAKISTAN". ^ "Lyrics of Pakistan's First National Anthem : ALL THINGS PAKISTAN".^ "Another time, another anthem | Latest news, Breaking news, Pakistan News, World news, business, sport and multimedia | DAWN.COM".The grains of your soil are glowing today Brighter than the stars and the Milky Way O, Land of the Pure! Zare tere hain aaj sitaron se tabnak Roshan hai kehkashan se kahin aaj teri khak Aye sar zameen-i-Pak! اپنے وطن کا آج بدلنے لگا نظام اپنے وطن میں آج نہیں ہے کوئی غلام اپنا وطن ہے راہ ترقی پہ تیزگام آزاد، بامراد، جواں بخت شادکام اب عطر بیز ہیں جو ہوائیں تھیں زہرناک !اے سرزمینِ پاکĪpne watan ka aaj badalne laga nizam apne watan main aaj nahin hai koi ghulam apna watan hai rah-e-taraqi pe tez gam azad, bamurad jawan bakht shad kaam ab itr bez hain jo hawain thin zehr naak Aye sar zameen-i-Pak!Ĭhange has become the order of the day No-one is a slave in the nation today On the road to progress, we’re swiftly going along Independent and fortunate, happy as a song Gloomy winds are gone, sweet freedom’s in the air O, Land of the Pure! The nation has tasted success at last Now freedom struggle is a thing of the past The wealth of our country knows no bounds For us are its benefits and bounty all around Of East and West, we have no fear O, Land of the Pure! Utra hai imtehan main watan aaj kamyab Ab huriat ki zulf nahin mahv-e-paich-o-taab Daulat hai apne mulk ki be had-o-be hisaab Hon ge ham aap mulk ki daulat se faiz yab Maghrib se hum ko khauf na mashriq se hum ko baak Aye sar zameen-i-Pak! New paths of progress, we resolve to tread Proudly, our nation stands with a high head Our flag is aflutter above the moon and the stars As planets look up to us be it Mercury or Mars No harm will now come from anywhere, for sure O, Land of the Pure! The grains of your soil are glowing today Brighter than the stars and the galaxy Awe-struck is the enemy by your will-power Open wounds are sewn, we’ve found a cure O, Land of the Pure!
Zarre tere hain aaj sitaron se tabnak Roshan hai kehkashan se kahin aaj teri khak Tundi-e-hasdan pe ghalib hai tera siwaak Daman wo sil gaya hai jo tha mudaton se chaak Aye sar zameen-i-Pak! Many historians, including Safdar Mahmood and Aqeel Abbas Jafri, reject this claim and believe that Jagan Nath Azad neither met Jinnah nor wrote Pakistan's first national anthem. However, this claim is historically unsubstantiated, disputed and controversial. It was alleged that Jinnah asked Azad to write the anthem on 11 August 1947 and that it was later approved by Jinnah as the official national anthem for the next year and a half. For the first time in 2004, it was claimed by an Indian journalist that the first national anthem of Pakistan was written by Jagan Nath Azad, a Hindu poet from Isakhel in Mianwali, on the personal request of Muhammad Ali Jinnah.